首页 文学经典 世界名著 《德古拉》

第二十章

《德古拉》 布拉姆·斯托克 9518 2026-06-30 22:57

  乔纳森·哈克的日记

  10月1日,傍晚。——我在贝斯纳尔格林的家里找到了托马斯·斯内林,但不巧他神志不清,什么都记不起来了。我所期望的到来的前景为他打开了啤酒的前景,结果证明太过分,他太早就开始了他预期的酗酒。然而,我从他妻子那里得知,她看起来是个正派可怜的灵魂,他只是斯莫利特的助手,而两位同伴中负责任的是斯莫利特。所以我驱车前往沃尔沃思,发现约瑟夫·斯莫利特先生在家,穿着衬衫袖子,正用碟子喝晚茶。他是个正派、聪明的人,明显是个好工人,可靠,而且有自己的头脑。他记得所有关于箱子的事件,并从某个神秘的裤子座位附近的容器中拿出一本奇妙地折角的笔记本,里面有半模糊铅笔画的象形文字记录,他给了我箱子的目的地。他说,他从卡法克斯运来的一车有六个,留在迈尔恩德新城的奇克桑德街197号,另外六个存放在伯蒙德西的牙买加巷。如果伯爵打算把这些可怕的避难所分散在伦敦各地,这些地方是在第一批交付时选择的,以便以后他能更全面地分布。这件事的系统性让我认为,他不会把自己局限于伦敦的两侧。他现在固定在北岸的远东,南岸的东端,以及南部。西北方肯定从未打算被排除在他邪恶的计划之外——更不用说伦敦城本身和西南西部的时尚伦敦市中心了。我回到斯莫利特那里,问他是否能告诉我们是否有其他箱子从卡法克斯被拿走。

  他回答:——

  “好吧,老板,你对我很好”——我已经给了他半 君主——“我会告诉你我所知道的。我听到一个叫布洛克萨姆的人四天前在平彻巷的‘野兔与猎犬’说,他和他的同伴在普尔弗利特的一所旧房子里干过一份罕见的尘土飞扬的活。这样的工作不多,而且我想萨姆·布洛克萨姆能告诉你一些事。”我问他是否能告诉我怎么找到他。我告诉他,如果他能给我地址,就值另外半 君主。于是他咕噜咕噜喝完剩下的茶,站起来说他要马上开始搜索。在门口他停下来,说:——

  “看,老板,你留在这里对我也没什么用。我也许很快找到萨姆,也许找不到;但无论如何他不像能告诉你太多今晚的事。萨姆一旦开始喝酒就很少见。如果你能给我一个贴好邮票的信封,写上你的地址,我会找出萨姆在哪里,今晚寄给你。但你最好明天一早去找他,否则也许你抓不到他;因为萨姆一大早就出门,不管前一天晚上喝了多少酒。”

  这很实际,所以一个孩子拿了一便士去买信封和一张纸,并留着找零。当她回来时,我在信封上写好地址并贴了邮票,当斯莫利特再次忠实承诺找到地址后寄给我时,我便回家了。无论如何,我们正在追踪。我今晚累了,想睡觉。米娜睡得很熟,看起来有点太苍白;她的眼睛看起来好像哭过。可怜的亲爱的,毫无疑问,被蒙在鼓里让她烦恼,这可能让她对我和其他人加倍焦虑。但这是最好的方式。与其现在失望和担忧,不如让她神经崩溃。医生们坚持让她不参与这件可怕的事是完全正确的。我必须坚定,因为沉默的特别负担必须由我承担。在任何情况下,我都不会和她提起这个话题。事实上,这也许不是一件难事,毕竟,她自己已经对这个话题变得沉默,自从我们告诉她我们的决定后,就没有再提起伯爵或他的所作所为。

  10月2日,傍晚。——漫长、艰难而激动的一天。通过第一班邮递,我收到了我写好的信封,里面有一张脏纸片,上面用木匠的铅笔潦草地写着:——

  “萨姆·布洛克萨姆,科克兰斯,波特法院4号,沃尔沃思,巴特尔街。找副手。”

  我在床上收到信,没有吵醒米娜就起床了。她看起来沉重、困倦、苍白,远非健康。我决定不叫醒她,但当我从这次新的搜索回来时,我会安排她回埃克塞特。我想她在我们自己的家里会更快乐,有日常的工作来让她感兴趣,而不是在这里我们中间和 中。我只见到苏厄德医生一会儿,告诉他我要去哪里,承诺一有发现就回来告诉其他人。我驱车到沃尔沃思,费了些周折找到了波特法院。斯莫利特先生的拼写误导了我,因为我找的是波特法院而不是波特法院。然而,当我找到法院后,我毫不费力地找到了科克兰的公寓。当我问开门的人找“副手”时,他摇头说:“我不认识他。这里没有这样的人;我从来没有听说过他。我不相信有任何这样的人住在这里或任何地方。”我拿出斯莫利特的信,当我读它时,我觉得法院名字拼写的教训可以引导我。“你是谁?”我问。

  “我是副手,”他回答。我立刻知道我在正确的轨道上;语音拼写再次误导了我。半个克朗的小费让副手的知识为我所用,我得知布洛克萨姆先生,前一天晚上在科克兰喝醉了酒,那天早上五点去波普勒上班了。他不能告诉我工作地点在哪里,但他模糊地知道是某种“新式仓库”;带着这个微弱的线索,我不得不动身前往波普勒。直到十二点,我才得到关于这样一个建筑的任何满意提示,这是在一家咖啡馆里,一些工人在那里吃午饭时得到的。其中一人建议说,在十字天使街正在建造一个新的“冷库”建筑;由于这符合“新式仓库”的条件,我立刻驱车前往那里。与一个粗暴的门卫和一个更粗暴的工头的交谈,两者都被硬币安抚,让我找到了布洛克萨姆的踪迹;在我暗示我愿意向他的工头支付他一天的工资,以换取问他几个私人问题的特权后,他被叫来了。他足够机灵,虽然言语和举止粗鲁。当我承诺为他的信息付费并给了他定金后,他告诉我他在卡法克斯和皮卡迪利的一所房子之间做了两次运输,并将九个巨大的箱子从这所房子运到后者——“主要非常重”——用他为此目的租用的马车和马车。我问他是否能告诉我皮卡迪利那所房子的号码,他回答:——

  “好吧,老板,我忘了号码,但离一座大白色教堂或类似的东西只有几扇门,不是很久前建的。那是一所布满灰尘的老房子,虽然对我们将那些该死的箱子从那里搬走的房子的灰尘来说不算什么。”

  “如果两边都是空的,你怎么进去的?”

  “那个雇我的老头在普尔弗利特的房子里等着。他帮我把箱子抬起来放在马车上。诅咒我,但他是我遇到过的最强壮的人,而且他一个老家伙,白胡子,瘦得你以为他连影子都投不下。”

  这句话如何让我颤抖!

  “为什么,他抬起他那头箱子,就像几磅茶一样容易,而我却在喘着气吹着才能把我的那头抬起来——而且我也不是小鸡。”

  “你怎么进入皮卡迪利的那所房子?”我问。

  “他也在那里。他一定先出发了,在我之前到达那里,因为当我按铃时,他自己来开了门,帮我搬箱子进了大厅。”

  “全部九个?”我问。

  “是的;第一车五个,第二车四个。那是主要的干燥活,我不太记得怎么回家的。”我打断他:——

  “箱子留在大厅里吗?”

  “是的;那是个大厅,里面没有别的东西。”我又一次试图进一步推进:——

  “你没有钥匙?”

  “从没用过钥匙或任何东西。老伙计自己开门,当我开车离开时又关上了。我不记得最后一次——但那是啤酒。”

  “你记不住房子的号码?”

  “不,先生。但你不用为此费心。那是一栋高房子,石头正面,有凸窗,门口有高高的台阶。我记得那些台阶,因为我和三个闲汉一起把箱子搬上去,他们过来赚点铜板。老伙计给了他们先令,他们觉得得到的太多,想要更多;但他抓住其中一个的肩膀,差点把他扔下台阶,直到那些人都骂骂咧咧地走了。”我想用这个描述我能找到房子,所以付了我的朋友信息费后,我出发去皮卡迪利。我有了一次新的痛苦经历:伯爵显然能自己处理土箱。如果是这样,时间很宝贵;因为,既然他已经完成了一定数量的分发,他可以通过选择自己的时间,在无人注意的情况下完成任务。在皮卡迪利广场,我下了马车,向西走去;过了初级宪法俱乐部,我遇到了描述中的房子,并且确信这是德拉库拉安排的下一个巢穴。房子看起来已经很久没人住了。窗户上结满了灰尘,百叶窗也关着。所有的框架都被时间熏黑,铁上的油漆大部分已经剥落。很明显,直到最近,阳台前面还有一个大告示牌;然而,它被粗鲁地撕掉了,支撑它的立柱仍然残留着。在阳台栏杆后面,我看到一些松散的木板,它们的 生的 边缘看起来很白。如果能完整地看到告示牌,我愿意付出很大的代价,因为它也许会提供一些关于房主线索。我记得调查和购买卡法克斯的经历,我不禁觉得如果我能找到以前的主人,也许有办法进入房子。

  目前从皮卡迪利那边没有什么可了解的,什么也做不了;所以我绕到后面,看看从这个角度能否有所收获。马厩很活跃,皮卡迪利的房子大多有人居住。我问了一两个我看到的马夫和帮手,他们是否能告诉我关于那所空房子的任何事。其中一人说他听说最近被租下了,但他说不出是谁。他告诉我,然而,直到最近还有一个“出售”告示牌,也许米切尔父子糖果公司,房地产经纪人,能告诉我一些事,因为他似乎记得在那块牌子上看到过那家公司的名字。我不想显得太急切,或让我的信息提供者知道或猜到太多,所以以通常的方式感谢他后,我漫步离开了。现在已是黄昏,秋天的夜晚正在降临,所以我没有浪费时间。从伯克利酒店的目录中找到了米切尔父子糖果公司的地址后,我很快就到了他们在萨克维尔街的办公室。

  接待我的先生态度特别和蔼,但同样不愿透露信息。一旦他告诉我皮卡迪利的那所房子——他在整个采访中都称之为“豪宅”——已经售出,他就认为我的事已经结束。当我问谁买的时候,他眼睛睁大了一点,停顿了几秒钟才回答:——

  “已经售出,先生。”

  “对不起,”我同样礼貌地说,“但我有特殊理由想知道谁买了它。”

  他再次停顿更久,眉毛扬得更高。“已经售出,先生,”是他简洁的回答。

  “当然,”我说,“你不介意告诉我这么多吧。”

  “但我介意,”他回答。“他们客户的业务在米切尔父子糖果公司手中绝对安全。”这显然是个一本正经的,和他争论也没用。我想最好在他自己的地盘上与他打交道,所以我说:——

  “你们的客户,先生,有这样一个坚决的守护者来保护他们的秘密,真是幸运。我自己是个专业人士。”我把名片递给他。“在这种情况下,我不是出于好奇;我代表戈达尔明勋爵行事,他希望了解一些关于他据称最近出售的房产情况。”这些话让事情有了不同的面貌。他说:——

  “如果可能,我很想帮助你,哈克先生,尤其想帮助他的勋爵。当他还是尊敬的亚瑟·霍尔姆伍德时,我们曾为他办理过租用一些房间的小事。如果你让我知道他的勋爵的地址,我会就此事咨询公司,并无论如何会通过今晚的邮递与他的勋爵联系。如果我们能如此偏离我们的规则,向他的勋爵提供所需信息,那将是一种 快乐。”

  我想确保一个朋友,而不是制造敌人,所以我感谢了他,给了苏厄德医生那里的地址,然后离开了。天已经黑了,我又累又饿。我在气体面包公司喝了杯茶,然后乘下一班火车回到普尔弗利特。

  我发现其他所有人都在家。米娜看起来很疲惫和苍白,但她努力保持愉快和开朗;想到我不得不对她隐瞒任何事,从而让她不安,这让我心痛。感谢上帝,这将是她最后一次看着我们的会议,并感受到我们不展示信任的刺痛。我需要所有勇气来坚持将她排除在我们 冷酷的 任务之外的明智决议。她不知何故似乎更顺从了;或者整个话题似乎变得令她厌恶,因为当她偶然提到时,她实际上会发抖。我很高兴我们及时做了决定,因为有了这样的感觉,我们日益增长的知识对她来说将是折磨。

  在晚饭后——随后有一些音乐,即使在我们之间也为了保持体面——我把米娜送到她的房间,让她去睡觉。亲爱的女孩对我比以往更亲热,紧紧依偎着我,仿佛想留住我;但有很多事要谈,我离开了。感谢上帝,停止分享事情在我们之间没有造成任何隔阂。

  当我再次下楼时,我发现其他人都聚集在书房的火炉旁。在火车上,我已经把我的日记写到了现在,然后只是把它读给他们听,作为让他们了解我自己信息的最好方式;当我完成后,范·海辛说:——

  “这是伟大的一天工作,朋友乔纳森。毫无疑问,我们正在追踪 的箱子。如果我们在那所房子里找到所有箱子,那么我们的工作就接近尾声了。但如果有些,我们必须搜索直到找到它们。然后我们将进行最后的 政变,并将那恶棍追到他真正的死亡。”我们都沉默地坐了一会儿,突然莫里斯先生说话了:——

  “喂!我们怎么进入那所房子?”

  “我们进了另一所,”戈达尔明勋爵迅速回答。

  “但是,阿特,这不同。我们在卡法克斯破门而入,但我们在夜晚,有围墙的公园保护我们。在皮卡迪利入室行窃,无论是白天还是黑夜,都将是非常不同的事。我承认,除非那个机构鸭子能给我们找到某种钥匙,否则我不知道我们怎么进去;也许明天早上你收到他的信时,我们就会知道。”戈达尔明勋爵的眉头紧锁,他站起来在房间里走来走去。过了一会儿他停下来,从一个转向另一个说:——

  “昆西的看法是正确的。这件入室行窃的事变得严重了;我们成功逃脱了一次;但我们现在手头有一个罕见的任务——除非我们能找到伯爵的钥匙篮。”

  由于在早上之前什么也做不了,而且至少等到戈达尔明勋爵收到米切尔公司的消息是明智的,我们决定在早餐前不采取任何积极步骤。我们坐了很久,抽烟,从各个角度讨论这件事;我借此机会将这本日记一直记录到此刻。我非常困,要去睡了……

  就一行。米娜睡得很熟,呼吸规律。她的额头皱起小皱纹,仿佛即使在睡梦中也在思考。她仍然太苍白,但不像今天早上那么憔悴。明天,我希望,能解决这一切;她将在埃克塞特恢复常态。哦,但我困了!

  苏厄德医生的日记

  10月1日。——我又对伦菲尔德感到困惑。他的情绪变化如此之快,以至于我发现很难跟上它们,而且因为它们总是意味着比他自己的幸福更多的东西,它们构成了一个更有趣的研究。今天早上,当在他拒绝范·海辛后我去看他时,他的态度是一个指挥命运的人的态度。事实上,他在主观上指挥命运。他并不真正关心任何尘世之物;他在云端,俯视我们这些凡人的弱点和需求。我想我会利用这个机会学点东西,所以我问他:——

  “这些天苍蝇怎么样了?”他以一种相当优越的方式对我微笑——这种微笑会适合马伏里奥的脸——当他回答我时:——

  “苍蝇,我亲爱的先生,有一个显著的特点:它的翅膀是 能力的 ?力量的典型代表。古人在将灵魂比作蝴蝶时做得很好!”

  我想将他的类比推向逻辑极致,所以我迅速说:——

  “哦,你现在要的是灵魂,是吗?”他的疯狂挫败了他的理性,困惑的表情笼罩了他的脸,他以一种我很少在他身上看到的决断摇头说:——

  “哦不,哦不!我不要灵魂。我只要生命。”他在这里活跃起来:“我目前对它相当。生命没问题;我拥有我想要的一切。医生,如果你想研究食生动物学,你必须找个新病人!”

  这让我有点困惑,所以我引导他:——

  “那么你 命令 生命;你是个神,我猜?”他带着一种难以言喻的仁慈优越感微笑着说。

  “哦不!远非如此,我不敢把神的属性归于自己。我甚至不关心祂特别的精神行为。如果我可以陈述我的 位置,就纯粹的世俗事物而言,我有点像以诺在精神上的位置!”这让我很为难。我当时记不起以诺的贴切;所以我不得不问一个简单的问题,尽管我觉得这样做会在疯子面前降低自己:——

  “为什么是以诺?”

  “因为他与神同行。”我看不出类比,但不愿承认;所以我回到他否认的内容:——

  “所以你不关心生命,也不想要灵魂。为什么不?”我快速而有些严厉地提出问题,目的是让他慌乱。努力成功了;有一瞬间他不自觉地恢复了他旧日的奴性态度,在我面前弯腰,实际上像狗一样讨好我,同时回答:——

  “我确实不想要任何灵魂,确实,确实!我不要。如果我有了它们,我也没用;它们对我没有任何用处。我不能吃它们或者——”他突然停下来,旧日的狡猾表情覆盖了他的脸,就像水面上 风-的痕迹。“而且,医生,至于生命,毕竟是什么?当你得到了你需要的一切,并且知道你将永远不会想要,那就够了。我有朋友——好朋友——像你一样,苏厄德医生;”这是用一种难以言喻的狡猾的斜视说的,“我知道我永远不会缺乏生活的手段!”

  我想,通过他疯狂的朦胧,他看到了我身上的某种 对抗,因为他立刻退回到他这种人最后的避难所——顽固的沉默。过了一会儿,我看到目前和他说话是徒劳的。他闷闷不乐,所以我离开了。

  当天晚些时候,他派人来找我。通常我不会无缘无故来,但此刻我对他如此感兴趣,以至于我很乐意努力。而且,我很高兴有什么能帮助打发时间。哈克出去追查线索;戈达尔明勋爵和昆西也是。范·海辛坐在我书房里,仔细研究哈克夫妇准备的记录;他似乎认为通过准确了解所有细节,他会发现一些线索。他不希望没有原因被打扰。我本想带他去看病人,只是我想在他上次被拒绝后,他可能不愿意再去。还有另一个原因:伦菲尔德可能不会在第三方面前像只有我们俩时那样自由地说话。

  我发现他坐在房间中央的凳子上,这种姿势通常表明他有一定的精神能量。当我进来时,他立刻说,仿佛问题一直挂在他嘴边:——

  “那灵魂呢?”很明显,我的推测是正确的。无意识的思考甚至在疯子身上也在起作用。我决定把这件事弄清楚。“你自己怎么看?”我问。他没有立刻回答,而是环顾四周,上下打量,仿佛期待找到回答的灵感。

  “我不要任何灵魂!”他用微弱、道歉的方式说。这件事似乎困扰着他,所以我决定利用它——为了“残忍只是为善良”。所以我说:——

  “你喜欢生命,你想要生命?”

  “哦,是的!但那没关系;你不用担心!”

  “但是,”我问,“我们怎么能得到生命而不得到灵魂呢?”这似乎让他困惑,所以我继续说:——

  “当你飞到外面时,成千上万的苍蝇、蜘蛛、鸟和猫的灵魂围着你嗡嗡叫、叽叽喳喳、喵喵叫,你将度过一段美好时光。你得到了它们的生命,你知道,你必须忍受它们的灵魂!”似乎有什么东西影响了他的想象力,因为他把手指塞进耳朵,闭上眼睛,紧紧地皱着,就像一个小男孩被肥皂抹脸时那样。其中有某种打动我的可悲之处;它也给了我一个教训,因为似乎在我面前是一个孩子——只是一个孩子,虽然面容憔悴,下巴上的胡子茬是白色的。很明显,他正在经历某种 紊乱的过程,并且知道他过去如何解释似乎与他无关的事,我想我会尽可能进入他的思想并与他同行。第一步是恢复信心,所以我问他,大声说话,以便他能通过关闭的耳朵听到我:——

  “你想来点糖来让苍蝇回来吗?”他似乎立刻醒来,摇了摇头。他笑着回答:——

  “不怎么想!苍蝇毕竟是很差的东西!”停顿后他补充说,“但我不想让它们的灵魂围着我嗡嗡叫,同样。”

  “或者蜘蛛,”我继续说。

  “去死蜘蛛!蜘蛛有什么用?它们没什么可吃的,或者——”他突然停下来,仿佛想起了一个被禁止的话题。

  “所以,所以!”我心想,“这是他第二次在‘喝’这个词上突然停下;这意味着什么?”伦菲尔德似乎自己也意识到失态了,他急忙继续说,仿佛要转移我的注意力:——

  “我一点也不在意这些事。‘老鼠、小鼠之类的小东西’正如莎士比亚所说;‘食品柜里的鸡饲料’他们可以这样称呼。我已经超越了那种。你不如叫一个人用筷子吃分子,或者试图让我对较小的食肉动物感兴趣,当我知道我面前有什么时。”

  “我明白了,”我说。“你想要能让你牙齿碰到的大东西?你想吃大象早餐怎么样?”

  “你在说什么荒谬!”他变得越来越清醒,所以我想我会逼他。“我想知道,”我沉思地说,“大象的灵魂是什么样子的!”

  我预期的效果达到了,因为他立刻从高处跌落,又变成了一个孩子。

  “我不想要大象的灵魂,或任何灵魂!”他说。有一会儿他沮丧地坐着。突然他跳起来,眼睛发光,所有 脑力兴奋的迹象都出现了。“去你的灵魂吧!”他喊道。“你为什么用灵魂来烦我?难道我没有足够的烦恼、痛苦和分心,还要想灵魂吗?”他看起来如此敌意,以至于我想他又要发作杀人,所以我吹了我的哨子。然而,我一这样做,他就平静了,道歉地说:——

  “原谅我,医生;我忘了自己。你不需要任何帮助。我的思想如此烦恼,以至于我容易烦躁。如果你知道我面临的问题,以及我正在解决的问题,你会怜悯、容忍和原谅我。请不要给我穿紧身衣。我想思考,当我的身体被束缚时,我不能自由思考。我相信你会理解!”他显然有自制力;所以当护工们来到时,我告诉他们不要介意,他们退了出去。伦菲尔德看着他们走;当门关上时,他带着相当的尊严和甜蜜说:——

  “苏厄德医生,你一直对我很体贴。相信我,我非常非常感激你!”我认为最好让他保持这种心情,所以我离开了。这个人的状态确实有值得深思的地方。几点似乎构成了美国采访者所说的“故事”,如果人们能把它们按适当顺序排列的话。它们在这里:——

  不愿提到“喝”。

  害怕被任何事物的“灵魂”所累。

  对未来不缺乏“生命”没有恐惧。

  完全鄙视低级生命形式,尽管他害怕被它们的灵魂纠缠。

  从逻辑上讲,所有这些都指向一个方向!他有某种 保证 会获得某种更高的生命。他害怕后果——灵魂的负担。那么,他期待的是人类的生命!

  而 保证——?

  仁慈的上帝!伯爵已经找过他,新的恐怖计划正在酝酿!

  稍晚。——我在巡查后去找范·海辛,告诉他我的怀疑。他变得非常严肃,思考了一会儿后,让我带他去看伦菲尔德。我照做了。当我们来到门口时,我们听到里面的疯子像从前那样快乐地唱歌,那个现在似乎很久以前的时光。当我们进入时,我们惊讶地发现他又像以前一样摊开了他的糖;因秋天而昏昏欲睡的苍蝇开始嗡嗡地飞进房间。我们试图让他谈论我们之前谈话的话题,但他不理睬。他继续唱歌,就像我们不在场一样。他拿了一张纸片,正在折叠成笔记本。我们只能像进去时一样一无所知地离开。

  他的情况确实奇怪;我们必须今晚观察他。

  米切尔父子糖果公司致戈达尔明勋爵的信

  “10月1日。

  勋爵,——

  我们总是非常乐意满足您的愿望。关于哈克先生代表您表达的愿望,我们谨提供以下关于编号347皮卡迪利大街出售和购买的信息。原卖方是已故阿奇博尔德·温特-萨菲尔德先生的遗嘱执行人。买方是一位外国贵族,德维尔伯爵,他亲自购买了该物业,并用纸币“柜台付款”,如果勋爵原谅我们使用这么粗俗的表达。除此之外,我们对他一无所知。

  我们是,勋爵,您谦卑的仆人,

  米切尔父子糖果公司。”

  苏厄德医生的日记

  10月2日。——我昨晚在走廊里安排了一个人,让他准确记录他从伦菲尔德房间可能听到的任何声音,并指示他如果有什么奇怪的事就叫我。晚饭后,当我们都聚集在书房的火炉旁时——哈克夫人已经去睡了——我们讨论了当天的尝试和发现。只有哈克有结果,我们对他线索的重要性抱有很大希望。

  在睡觉前,我去病人的房间,通过观察孔向里看。他睡得很熟,胸膛规律地起伏。

  今天早上值班的人向我报告,午夜刚过,他不安,并大声祈祷。我问他是否就这些;他回答说他只听到这些。他的态度有些可疑,以至于我直接问他是否睡着了。他否认睡着,但承认“打盹”了一会儿。不被人看着,人就不能被信任,这太糟糕了。

  今天哈克出去追查他的线索,阿特和昆西在找马。戈达尔明认为最好随时准备好马匹,因为当我们得到我们寻找的信息时,就没有时间可浪费了。我们必须在日出和日落之间 所有进口的泥土;这样我们就能在伯爵最弱的时候抓住他,并且没有避难所可逃。范·海辛去大英博物馆,查找一些古代医学的权威。古代的医生考虑了他们的追随者不接受的东西,而教授正在寻找女巫和恶魔的治疗方法,这些以后可能有用。

  我有时想我们都一定疯了,我们会在紧身衣中醒来恢复理智。

  稍晚。——我们又见面了。我们似乎终于走上了正轨,明天的工作可能是结束的开始。我想知道伦菲尔德的安静是否与此有关。他的情绪一直跟随伯爵的所作所为,怪物即将被毁灭可能会以某种微妙的方式传达到他身上。如果我们能得到一些关于今天我和他辩论到他恢复抓苍蝇之间他心中发生了什么提示,可能会给我们提供宝贵的线索。他现在似乎平静了一会儿……是吗?——那声狂野的叫喊似乎来自他的房间……

  护工冲进我的房间,告诉我伦菲尔德遇到了某种事故。他听到他喊叫;当他去找他时,发现他脸朝下躺在地板上,浑身是血。我必须立刻去……

目录
设置
手机
书架
书页
评论