首页 文学经典 世界名著 白鲸

**第114章 镀金者**

白鲸 赫尔曼·麦尔维尔‌ 1381 2026-06-30 21:49

  越来越深入日本巡航渔场的中心,“裴廓德号”很快就全部活跃在捕鱼业中。经常,在温和、宜人的天气中,连续十二、十五、十八和二十小时,他们都在小艇中,稳定地划桨、航行或撑篙追逐鲸鱼,或者为了六十或七十分钟的间奏,平静地等待它们上浮;尽管为他们的辛劳,收获甚微。

  在这样的时刻,在减弱了的太阳下;整天漂浮在平滑、缓慢起伏的涌浪上;坐在他的小艇中,像白桦独木舟一样轻;并如此社交地与那柔软的海浪本身混合,以至于像炉边的猫一样,它们对着船舷咕噜咕噜叫;这些是梦幻般的宁静时刻,当时,凝视着海洋表面那平静的美和光辉,人们忘记了在它下面跳动的老虎之心;并且,不愿记得,这柔软的爪子,只是掩盖了无情尖牙。

  这些是那些时刻,当时,在他的捕鲸小艇中,那流浪者,柔软地感受到一种对海洋的、某种孝顺的、自信的、像陆地一样的感觉;他把它视为如此多的繁花似锦的大地;而远处的船,只露出桅杆顶端,似乎不是在高的、翻滚的波浪中,而是在滚动大草原的高高草丛中,奋力前进:就像当西部移民的马匹,只显示它们竖起的耳朵,而它们那隐藏的身体,却广阔地涉水穿过那惊人的绿色植物。

  那长长的、处女般的谷地;那温和的、蓝色山坡;当在这些之上,寂静和嗡嗡声悄悄降临;你几乎发誓,疲倦玩耍的孩子们,躺在这孤独中睡觉,在某个快乐的五月时光,当森林的花朵被采摘。而所有这一切,与你那最神秘的思绪混合;因此,事实和幻想,在半路相遇,相互渗透,并形成一个无缝的整体。

  而且,这种抚慰的场景,无论多么短暂,也并非未能对亚哈,产生至少同样短暂的效果。但是,如果这些秘密的金钥匙,似乎确实在他体内,打开了他自己那秘密的金库,然而,他对着它们的气息,却只证明是失去光泽。

  哦,草地的林间空地!哦,灵魂中那永远春天的无尽风景;在你们里面,——虽然长期被尘世生活的死亡干旱所焦枯,——在你们里面,人们仍然可以像在清晨新车轴草中的小马一样翻滚;并在一些短暂的瞬间,感受到他们身上那不朽生命的清凉露水。愿上帝这些受祝福的平静能持久。但是,生命那混合的、混合的线程,是由经线和纬线编织的:风暴与平静交叉,每一个平静都伴随着一场风暴。在这生命中,没有稳定不回头的前进;我们不会通过固定的等级前进,并在最后一个停顿:——通过婴儿期的无意识符咒,少年期的无忧无虑的信仰,青春期的怀疑(共同的命运),然后怀疑论,然后不信,最后在成年期那‘如果’的沉思休息中停留。但是,一旦经历过,我们又重复这个循环;并且是婴儿、男孩、男人和‘如果’,永远如此。最终的港湾在哪里,我们从那里不再起航?世界在什么样狂喜的以太中航行,最厌倦的人将永远不会厌倦?被弃儿的父亲藏在哪里?我们的灵魂,像那些未婚母亲在生他们时死去的孤儿一样:我们父权的秘密,躺在她们的坟墓中,我们必须在那里去了解它。

  而就在同一天,也从他的小艇边,向下凝视着那同样的金色海洋,斯塔巴克低声咕哝道:——

  “无法测度的可爱,像任何情人在他年轻新娘眼中所看到的!——不要告诉我你那牙齿般排列的鲨鱼,和你那绑架般的食人方式。让信仰取代事实;让幻想取代记忆;我向下看深处,并确实相信。”

  而斯塔布,像鱼一样,带着闪亮的鳞片,在那同样的金色光芒中跳跃:——

  “我是斯塔布,斯塔布有他的历史;但在这里,斯塔布发誓,他一直都是快乐的!”

  ---

目录
设置
手机
书架
书页
评论