首页 文学经典 世界名著 白鲸

**第109章 亚哈与斯塔巴克在舱内**

白鲸 赫尔曼·麦尔维尔‌ 1758 2026-06-30 21:49

  按照惯例,第二天早上,他们正在抽船里的水;看!相当多的油随水一起上来;下面的桶一定出现了严重的泄漏。人们表示非常关切;斯塔巴克下到舱房,去报告这一不利事件。

  在抹香鲸捕鲸者中,如果船上有相当数量的油,每隔半周,进行一次常规操作,即把一根软管放入船舱,用海水浸湿那些桶;之后,在不同间隔,由船上的水泵将其抽出。通过这种方式,那些桶被寻求保持潮湿的密封;同时,通过抽出水那变化了的性质,水手们可以轻易地检测到宝贵货物中的任何严重泄漏。

  现在,从南方和西方,“裴廓德号”正驶近台湾和巴什群岛,它们之间,是从中国水域进入太平洋的热带出口之一。因此,斯塔巴克发现亚哈面前摊开着一张东方群岛的一般海图;另一张单独的海图,代表了日本群岛——尼普洪、松前和四国——的漫长东海岸。他那雪白的、新象牙腿,紧靠着他桌子的旋紧腿,手持一把长长的、修剪树枝般的折叠刀,那奇妙的老人,背对着舱门,正皱着眉,再次描画他的旧航线。

  “谁在那里?”听到门口的脚步声,但没有转过身来。“到甲板上去!走开!”

  “亚哈船长,你搞错了;是我。船舱里的油泄漏了,先生。我们必须把伯顿滑车升起来,把桶搬出来。”

  “把伯顿滑车升起来,把桶搬出来?现在,我们正接近日本;在这里停航一周,去修补一堆旧桶箍?”

  “要么那样做,先生,要么在一年内,浪费比我们可能生产更多的油。我们航行两万英里来获取的东西,值得保存,先生。”

  “是这样,是这样;如果我们得到它的话。”

  “先生,我是在说船舱里的油。”

  “而我根本没有在说或想那个。走开!让它漏吧!我自己也全漏了。是的!漏里有漏!不仅满是漏桶,而且那些漏桶,还在一条漏船里;而那,伙计,是比‘裴廓德号’更糟糕的困境。然而,我不去堵我的漏;因为谁能在那深载的船体中找到它;或者,即使找到了,又如何希望在这生活的呼啸狂风中堵住它?斯塔巴克!我不会升起伯顿滑车。”

  “船主们会怎么说,先生?”

  “让船主们站在楠塔基特海滩上,向台风吼叫。亚哈在乎什么?船主,船主?你总是向我唠叨,斯塔巴克,关于那些吝啬的船主,好像船主就是我的良心。但是,听着,任何东西唯一真正的主人,是指挥它的人;而且,听着,我的良心,在这船的龙骨中。——到甲板上去!”

  “亚哈船长,”那脸红的船员说,进一步走进舱房,带着一种如此奇怪地恭敬和谨慎的大胆,以至于它似乎不仅以各种方式,寻求避免任何外在的自我表现,而且在内部,也似乎超过一半不信任它自己;“一个比我更好的人,可能会在你身上原谅,他会很快在一个更年轻的人身上,感到愤怒;是的,在一个更快乐的人身上,亚哈船长。”

  “魔鬼们!你敢那样批判性地思考我吗?——到甲板上去!”

  “不,先生,还没完;我恳求你。而且,我敢,先生——要宽容!我们难道不能比迄今为止更好地理解彼此吗,亚哈船长?”

  亚哈从架子上抓起一支上了膛的火枪(构成大多数南海船员舱房家具的一部分),并把它指向斯塔巴克,喊道:“有一位上帝,是大地的主,而有一位船长,是‘裴廓德号’的主。——到甲板上去!”

  有一瞬间,在大副那闪烁的眼睛和他那火红的脸颊中,你几乎会以为,他真的收到了那平放枪管的火焰。但是,控制住他的情绪,他半冷静地站起来,当他离开舱房时,停顿了一下,说道:“你侮辱了我,先生,而不是冒犯了我;但为此,我不要求你提防斯塔巴克;你只会笑;但让亚哈提防亚哈;提防你自己,老人。”

  “他变勇敢了,但仍然服从;最谨慎的勇敢!”当斯塔巴克消失时,亚哈低声说。“他说了什么——亚哈提防亚哈——那里有点东西!”然后,无意识地把火枪当手杖,他铁青着脸,在小小的舱房里踱来踱去;但不久,他额头那厚厚的皱纹放松了,把枪放回架子上,他上了甲板。

  “你是一个太好的人,斯塔巴克,”他低声对大副说;然后提高声音对船员们说:“收中桅帆,前后都收上桅帆;使主帆桁顶风;升起伯顿滑车,在主舱中把桶搬出来。”

  也许,推测亚哈为什么对斯塔巴克这样做,是徒劳的。这可能是他诚实的一闪;或仅仅是审慎的政策,在那种情况下,断然禁止在他船的重要高级船员中,有任何公开不满的最轻微症状,无论多么短暂。无论情况如何,他的命令被执行了;伯顿滑车被升起了。

  ---

目录
设置
手机
书架
书页
评论