首页 文学经典 世界名著 《德古拉》

第五章

《德古拉》 布拉姆·斯托克 5715 2026-06-30 22:57

  米娜·默里小姐致露西·韦斯特拉小姐的信

  “5月9日。

  我亲爱的露西,——

  请原谅我迟迟没有写信,但我完全被工作淹没了。助理女教师的生活有时很累人。我渴望和你在一起,在海边,在那里我们可以自由地一起散步,在空中建造我们的城堡。我最近工作很努力,因为我想跟上乔纳森的学习进度,而且我一直非常勤奋地练习速记。当我们结婚后,我就能对乔纳森有用,而且如果我能速记得足够好,我就能记下他想说的话,然后用打字机为他打出来,我也在非常努力地练习打字。他和我有时用速记通信,他正在用速记记录他在国外的旅行日记。当我和你在一起时,我也会用同样的方式写日记。我不是指那种每周两页、星期日被挤在角落里的日记,而是一种我想写就可以写的日记。我不认为会对别人有多大的兴趣;但也不是为他们写的。也许有一天我会给乔纳森看看,如果里面有值得分享的东西,但它实际上是一个练习本。我会尝试做我所看到的女记者们做的事:采访、写描述,并试图记住对话。我听说,稍加练习,一个人可以记住一天中发生或听到的一切。然而,我们拭目以待。当我们见面时,我会告诉你我所有的小计划。我刚收到乔纳森从特兰西瓦尼亚寄来的匆匆几行字。他很好,大约一周后回来。我渴望听到他所有的消息。看看陌生的国家一定很不错,我想知道我们——我是说乔纳森和我——能否一起看到它们。十点的钟声响了。再见。

  你亲爱的,

  米娜。

  写信时告诉我所有消息。你已经很久没有告诉我任何事情了。我听到一些传闻,特别是一个高个子、英俊、卷发的男人???”

  露西·韦斯特拉致米娜·默里的信

  “查塔姆街17号,

  星期三。

  我最亲爱的米娜,——

  我必须说你非常不公平地指责我通信不勤。自从我们分别后,我给你写了两次信,而你上一封只是你的第二封。此外,我没有什么可告诉你的。真的没有什么让你感兴趣的。现在城里非常宜人,我们经常去画廊,在公园里散步和骑马。至于那个高个子、卷发的男人,我想就是上次舞会上和我在一起的那个。显然有人在说闲话。那是霍尔姆伍德先生。他经常来看我们,他和妈妈相处得很好;他们有许多共同话题。我们前段时间遇到一个男人,如果你没有和乔纳森订婚,他完全可以配得上你。他是一个极好的对象,英俊,富有,出身好。他是个医生,而且真的很聪明。想想看!他才二十九岁,就独自管理着一个巨大的精神病院。霍尔姆伍德先生把他介绍给我,他来拜访我们,现在经常来。我认为他是我见过的最坚定的人之一,同时也是最冷静的。他似乎完全沉着。我可以想象他对病人一定有巨大的影响力。他有个奇怪的习惯,喜欢直视别人的脸,好像试图读懂别人的想法。他经常这样对我,但我自认为他遇到了一个难啃的骨头。我从镜子里知道。你试过读自己的脸吗?我试过,我可以告诉你,如果你从未尝试过,这是一个不错的研究,会给你带来比你想象的更多的麻烦。他说我为他提供了一个有趣的心理研究,我谦卑地认为确实如此。你知道,我不太关注服装,无法描述新潮流。服装是件无聊的事。这又是俚语,但没关系;亚瑟每天都这么说。就这样,米娜,自从我们是孩子以来,我们互相告诉了所有秘密;我们一起睡,一起吃;一起笑,一起哭;现在,虽然我说了,我还想再说更多。哦,米娜,你猜不到吗?我爱他。我写的时候脸红了,因为虽然我认为他爱我,但他还没有用语言告诉我。但是,哦,米娜,我爱他;我爱他;我爱他!这让我感觉很好。我希望我和你在一起,亲爱的,坐在火边脱衣服,就像我们过去常做的那样;我会试着告诉你我的感受。我不知道我是怎么写这封信给你的。我害怕停下来,否则我会撕掉信,我不想停下来,因为我确实想告诉你一切。立即给我回信,告诉我你所有的想法。米娜,我必须停下来了。晚安。在你的祈祷中祝福我;米娜,为我的幸福祈祷吧。

  露西。

  附言——不用说,这是个秘密。再次晚安。

  。”

  露西·韦斯特拉致米娜·默里的信

  “5月24日。

  我最亲爱的米娜,——

  谢谢,谢谢,再次谢谢你可爱的信!能够告诉你并得到你的同情真是太好了。

  亲爱的,真是祸不单行。古老的谚语多么真实。我九月份就二十岁了,但到今天为止,我从未收到过求婚,一次真正的求婚,而今天我就收到了三次。想想看!一天三次求婚!难道不可怕吗!我为那两个可怜的家伙感到抱歉,真的,非常抱歉。哦,米娜,我太高兴了,不知道如何是好。三次求婚!但是,看在上帝的份上,不要告诉任何女孩,否则她们会生出各种 的想法,并想象如果她们在回家的第一天没有得到至少六个,就会受到伤害和轻视。有些女孩太虚荣了。你和我,亲爱的米娜,已经订婚,很快就要安定下来,成为老成的已婚妇女,可以蔑视虚荣。好吧,我必须告诉你关于这三个人的事,但你必须保密,亲爱的,对每个人,当然,除了乔纳森。你会告诉他,因为如果我是你,我肯定会告诉亚瑟。一个女人应该告诉她丈夫一切——你不这么认为吗,亲爱的?——我必须公平。男人喜欢女人,当然喜欢他们的妻子,要像他们一样公平;而女人,恐怕,并不总是像她们应该的那样公平。好吧,亲爱的,一号在午饭前来的。我告诉过你关于他的事,约翰·苏厄德医生,精神病院的人,有着坚毅的下巴和良好的前额。他外表非常冷静,但内心紧张。他显然一直在训练自己注意各种小事,并且记住了它们;但他几乎坐在他的丝绸帽子上,男人一般冷静时不会这样做,然后当他想要显得从容时,他不断地摆弄一把柳叶刀,让我差点尖叫。他对我说话,米娜,非常直接。他告诉我我对他有多么珍贵,尽管他认识我这么短时间,以及有我来帮助和鼓励他,他的生活会是什么样子。他正要告诉我,如果我不在乎他,他会多么不幸福,但当他看到我哭时,他说他是个畜生,不想增加我目前的烦恼。然后他停下来,问我以后是否能爱上他;当我摇头时,他的手颤抖了,然后带着一些犹豫,他问我是否已经爱上了别人。他说得很好,说他不想强迫我吐露心声,只是想知道,因为如果一个女人的心是自由的,一个男人就有希望。然后,米娜,我觉得有责任告诉他,已经有某个人了。我只告诉他这么多,然后他站起来,看起来非常坚强和严肃,他握住我的双手,说希望我幸福,如果我需要朋友,一定要把他算作最好的朋友之一。哦,亲爱的米娜,我忍不住哭了;你必须原谅这封信被泪水弄脏了。被求婚很好,诸如此类,但当你不得不看到一个可怜的家伙,你知道他真心爱你,伤心地走开,并知道,无论他此刻说什么,你都正在完全离开他的生活时,这根本不是一件幸福的事。亲爱的,我现在必须停在这里,我感觉很糟糕,尽管我很幸福。

  晚上。

  亚瑟刚走,我感觉比停下来时好多了,所以我可以继续告诉你今天的事。好吧,亲爱的,二号是午饭后来的。他是个非常好的人,一个来自德克萨斯的美国人,他看起来如此年轻和,几乎不可能他去过那么多地方,有过那么多冒险。我同情可怜的苔丝狄蒙娜,当她被一个黑人把如此危险的故事灌入耳中时。我想我们女人如此懦弱,以为男人会救我们脱离恐惧,所以我们嫁给他。我现在知道如果我是个男人,想让一个女孩爱上我,我会怎么做。不,我不知道,因为有莫里斯先生给我们讲他的故事,而亚瑟从不讲故事,然而——亲爱的,我有点超前了。昆西··莫里斯先生发现我一个人。似乎男人总能发现女孩一个人。不,他不是,因为亚瑟两次试图制造机会,而我尽我所能帮助他;我现在不羞于这么说。我必须事先告诉你,莫里斯先生不总是说俚语——也就是说,他从不对陌生人或在陌生人面前说——因为他确实受过良好教育,举止优雅——但他发现听他说美国俚语能逗我开心,每当我在场,并且没有其他人会感到震惊时,他会说一些很有趣的话。我担心,亲爱的,他必须发明这些俚语,因为它完全适合他所说的其他内容。但这就是俚语的方式。我不知道自己是否会讲俚语;我不知道亚瑟是否喜欢它,因为到目前为止我还没听他说过任何俚语。好吧,莫里斯先生在我旁边坐下,看起来尽可能高兴和愉快,但我同样能看出他非常紧张。他握住我的手,非常甜蜜地说:——

  “‘露西小姐,我知道我不够好,不够格为你摆弄鞋子,但我想,如果你等到找到一个足够好的男人,你会在离开时加入那七个提着灯的女人。难道你不愿意和我并肩,让我们一起沿着漫长的道路前进,一起驾着双马车吗?’”

  “好吧,他看起来如此幽默和快乐,拒绝他似乎不像拒绝可怜的苏厄德医生那样痛苦,所以我尽可能轻快地说,我对驾马一窍不通,而且我还没被驯服呢。然后他说他说话比较轻率,他希望如果他在如此严肃、如此重要的事情上犯了错误,我能原谅他。他说这话时,确实看起来很严肃,我也不禁感到有点严肃——我知道,米娜,你会认为我是个可怕的调情者——尽管我不禁感到一种得意,因为他是今天一天内的二号。然后,亲爱的,在我能说一句话之前,他开始滔滔不绝地倾诉爱情,把他整个心和灵魂都放在我的脚下。他看起来如此认真,以至于我再也不会认为,一个男人有时快乐,就一定是永远玩世不恭,从不认真。我想他看到了我脸上的某种表情阻止了他,因为他突然停下来,带着某种男子汉的热情说,如果我是自由的,我可能会爱上他:——

  “‘露西,我知道你是个诚实的女孩。如果我不相信你骨子里是个真正的好人,我就不会在这里跟你说话。告诉我,像一个好人对待另一个好人一样,你心里还有别人吗?如果有,我绝不会再打扰你,但如果你愿意,我会做一个非常忠实的朋友。’”

  “我亲爱的米娜,为什么男人如此高尚,而我们女人却如此不配他们?我在这里几乎在取笑这位胸怀宽广、真正高尚的绅士。我泪流满面——我担心,亲爱的,你会认为这封信在不止一个方面太伤感了——我真的感到非常难过。为什么他们不能让一个女孩嫁给三个男人,或者想娶她的男人,以避免所有这些麻烦?但这是异端邪说,我不能这么说。我很高兴地说,虽然我在哭,但我能直视莫里斯先生勇敢的眼睛,我直接告诉他:——

  “‘是的,有我爱的人,虽然他还没有告诉我他爱我。’我对他说话如此坦诚是对的,因为他脸上露出了光彩,他伸出双手握住我的手——我想是我把手放在他手里的——用热情的方式说:——

  “‘这才是我勇敢的女孩。晚一点才有机会赢得你,比准时找世界上任何其他女孩都更有价值。别哭,亲爱的。如果是为了我,我是个硬骨头;我站着接受。如果那个家伙不知道自己的幸福,那么,他最好快点寻找,否则他得对付我。小姑娘,你的诚实和勇气让我成了朋友,这比恋人更罕见;无论如何,这更无私。亲爱的,我要在从现在到天国的路上独自走很长一段路。你不给我一个吻吗?这可以时不时地驱散黑暗。你可以,你知道,如果你愿意,因为那个好人——他一定是个好人,亲爱的,一个优秀的人,否则你不可能爱他——还没有开口。’这完全征服了我,米娜,因为这确实勇敢、甜蜜,而且对情敌来说也很高尚——不是吗?——而他那么悲伤;所以我俯身吻了他。他站起来,握着我的双手,当他低头看着我的脸时——我恐怕脸很红——他说:——

  “‘小姑娘,我握着你的手,你吻了我,如果这些事情不能让我们成为朋友,那就没有什么能了。谢谢你对我的坦诚,再见。’他握了握我的手,拿起帽子,径直走出房间,没有回头,没有流泪,没有颤抖,没有停顿;而我像个婴儿一样哭泣。哦,为什么这样一个男人必须不幸福,而周围有很多女孩会崇拜他走过的土地?我知道如果我是自由的,我会——只是我不想自由。亲爱的,这让我很不安,我觉得在告诉你之后,我无法立刻写幸福的事;我也不想在一切都能幸福之前告诉三号的事。

  永远爱你的,

  露西。

  附言——哦,关于三号——我不需要告诉你三号的事,对吧?此外,一切都那么混乱;从他进入房间到他的双臂搂着我,亲吻我,似乎只是一瞬间。我非常,非常幸福,我不知道我做了什么才配得上这一切。我只能努力在将来表明,我对祂的 并非忘恩负义,祂赐给我这样一个情人,这样一个丈夫,这样的朋友。

  再见。”

  苏厄德医生的日记

  (用留声机记录)

  4月25日。——今天食欲退潮。不能吃,不能休息,所以用日记代替。自从昨天被拒绝后,我有一种空虚的感觉;世界上似乎没有什么事足够重要,值得去做……因为我知道唯一能治愈这种状态的方法是工作,我下楼去看病人。我挑了一个对我研究很有趣的人。他的想法如此古怪,与普通的疯子如此不同,我决定尽我所能理解他。今天,我似乎比以往任何时候都更接近他神秘的核心。

  我比以前更全面地询问他,目的是掌握他幻觉的事实。在我这样做的方式中,我现在看到,有些残酷。我似乎希望把他逼到他疯狂的关键点——这是我对待病人时像避开地狱之口一样避免的事情。(备忘:在什么情况下我会不避开地狱之口?)罗马的一切都是春天的。地狱有它的代价!此言不虚。如果这本能背后有什么东西,以后准确地追溯它会很有价值,所以我最好现在开始做,因此——

  ··伦菲尔德,年龄59岁。——多血质;巨大的体力;病态地易兴奋;抑郁期结束于某种我无法理解的固定观念。我推测是多血质本身和干扰性影响导致精神完成;一个可能危险的人,如果不自私的话可能很危险。在自私的人身上,谨慎对他们的敌人和他们自己来说都是同样坚固的盔甲。关于这一点,我的想法是,当自我是固定点时,向心力和离心力是平衡的;当责任、事业等是固定点时,后一种力是首要的,只有偶然或一系列偶然事件才能平衡它。

  昆西··莫里斯致亚瑟·霍尔姆伍德阁下的信

  “5月25日。

  亲爱的阿特,——

  我们在草原的篝火旁讲过故事;在马克萨斯群岛登陆后互相包扎伤口;在的的喀喀湖岸边喝过酒。还有更多的故事要讲,更多的伤口要愈合,另一杯酒要喝。你愿意明天晚上让这一切在我的篝火旁发生吗?我毫不犹豫地邀请你,因为我知道某位女士已应邀参加某个晚宴,而你有空。只有另一个人,我们在朝鲜的老朋友,杰克·苏厄德。他也来,我们都想在酒杯中混合我们的泪水,并全心全意地为世界上最幸福的人干杯,他赢得了上帝所造的最崇高、最值得赢得的心。我们向你保证热烈的欢迎,深情的问候,以及像你自己的右手一样真实的健康祝福。如果你喝得太深,思念某双眼睛,我们都发誓要送你回家。来吧!

  永远属于你的,

  昆西··莫里斯。”

  亚瑟·霍尔姆伍德致昆西··莫里斯的电报

  “5月26日。

  每次都算上我。我带来的消息会让你们俩都耳朵发麻。

  阿特。”

目录
设置
手机
书架
书页
评论