首页 文学经典 世界名著 爱丽丝梦游仙境

第二章 眼泪池**

  “越来越离奇了!”爱丽丝喊道(她太惊讶了,一时间完全忘了怎么好好说英语),“现在我像世界上最大的望远镜一样张开了!再见,双脚!”(因为她低头看脚时,它们似乎几乎看不见了,正变得越来越远。)“哦,我可怜的小脚,我亲爱的,现在谁来给你们穿鞋袜呢?我肯定不行的!我会离你们太远,懒得管你们了。你们只能自己想办法;——但我得对它们好一点,”爱丽丝想,“否则它们也许不听我使唤!让我想想:每年圣诞节我给它们买双新靴子。”

  她继续计划着怎么安排。“它们得由马车运送,”她想,“给自己的脚送礼物,多有趣啊!地址看起来多奇怪啊!

  爱丽丝的右脚先生收,

  炉边地毯上,

  (附爱丽丝的爱意。)

  哦天哪,我在说些什么胡话!”

  就在这时,她的头撞到了大厅的天花板——事实上她现在有九英尺多高了。她立刻拿起小金钥匙,匆匆走向花园门。

  可怜的爱丽丝!她侧躺下来,好不容易才用一只眼睛望着花园,但要穿过去比以前更不可能了。她坐下来又哭了起来。

  “你应该为自己感到羞耻,”爱丽丝说,“像你这么大的姑娘了(她说这话倒没错),还这样哭!马上停下,我告诉你!”但她还是照样哭,淌了好几加仑的眼泪,直到她周围形成一个很大的池子,大约四英寸深,漫过了半个大厅。

  过了一会儿,她听到远处传来轻微的脚步声,急忙擦干眼睛,想看看是谁来了。原来是白兔回来了,穿得很华丽,一只手里拿着一副白手套,另一只手里拿着一把大扇子。它一路小跑,匆匆忙忙,嘴里嘟囔着:“哦,公爵夫人,公爵夫人!如果我让她等这么久,她不会发火吗!”爱丽丝感到绝望,准备向任何人求助。于是,当兔子走近时,她低声怯怯地说:“对不起,先生——”兔子猛地一惊,丢下手套和扇子,拼命跑进黑暗中去了。

  爱丽丝捡起扇子和手套。大厅里很热,她边走边不停地扇着扇子,继续说:“哎呀,哎呀!今天一切都多么奇怪!昨天一切还照常呢。我不知道我是不是夜里变了?让我想想:今天早上起来时我还是同一个人吗?我几乎觉得我记得有一点点不同。但如果我不是同一个人,那么下一个问题就是,我到底是谁?啊,那才是大难题!”她开始回想所有她认识的和自己同龄的孩子,想看看自己是不是变成了其中某个。

  “我肯定不是艾达,”她说,“因为她的头发是长长的鬈发,而我的根本不是鬈发;我肯定也不是梅布尔,因为我知道很多事情,而她,哦!她什么都不知道!再说,她是她,我是我,而且——哦天哪,这多让人迷惑啊!我来试试,看我是否还记得以前知道的事情。让我想想:四乘五是十二,四乘六是十三,四乘七——哦天哪!照这样我永远到不了二十!不过,乘法表无所谓;试试地理吧。伦敦是巴黎的首都,巴黎是罗马的首都,罗马——不,那全错了,我肯定!我一定是被换成梅布尔了!我来试着说‘小……’”她双手交叉放在膝上,像在背书一样,开始背诵,但她的声音沙哑古怪,词句也和以前不一样了:

  小鳄鱼怎样

  把闪亮的尾巴保养,

  把尼罗河的水

  浇在每一片金鳞上!

  它笑得多么快活,

  爪子伸得多整齐,

  张开温柔的笑嘴,

  把小鱼欢迎进去!

  “我肯定那不是原来的词,”可怜的爱丽丝说,眼里又充满了泪水。“我终究还是梅布尔,我将不得不住在那所窄小的房子里,几乎没有玩具玩,而且有那么多功课要学!不,我已经打定主意了;如果我是梅布尔,我就待在这儿不上去!他们把头伸下来说‘再上来吧,亲爱的!’也没用。我只会抬头说‘那我又是谁呢?先告诉我这个,然后如果我乐意做那个人,我就上去;如果不乐意,我就待在这儿,直到变成别人’——可是,哦天哪!”爱丽丝突然又流下泪来,“我真希望他们会把头伸下来!我一个人在这儿实在太累了!”

  她说这话时,低头看了看自己的手,惊讶地发现她说话时已经戴上了兔子的一只小白手套。“我怎么做到的?”她想,“我一定又在缩小了。”她起身走到桌子旁,用自己比了比,发现大约只有两英尺高,而且还在迅速缩小。她很快发现原因就是手里拿着的扇子,于是赶紧扔掉它,正好避免完全消失。

  “那真是死里逃生!”爱丽丝说,对这突如其来的变化感到十分害怕,但又很高兴自己还活着。“现在去花园吧!”她飞快地跑回小门,但唉!小门又关上了,小金钥匙还是像以前一样放在玻璃桌上,“情况比任何时候都糟,”可怜的孩子想,“因为我从没这么小过,从来没有!我敢说这太不像话了,确实!”

  她说这话时,脚一滑,扑通一声,她已经淹到下巴的咸水里了。她第一个念头是自己不知怎么掉进了海里,“那样的话我可以坐火车回去,”她对自己说。(爱丽丝这辈子去过一次海边,得出的结论是:无论你去英国海岸的哪个地方,你都会在海里找到许多沐浴车,一些孩子在沙滩上用木铲挖沙子,然后是一排出租房,后面是火车站。)不过,她很快发现自己是在九英尺高时哭出来的眼泪池里。

  “我真希望我没哭那么多!”爱丽丝说,她游来游去,想找到出路。“我想现在要受惩罚了,要被自己的眼泪淹死!那倒真是件怪事!不过,今天什么事都很怪。”

  就在这时,她听到不远处有什么东西在水池里扑腾,她游近了一些想看看到底是什么。起初她以为一定是海象或河马,但随即想起自己现在有多小,很快便认出那只是一只老鼠,像她一样滑落进来的。

  “现在跟这只老鼠说话会不会有用呢?”爱丽丝想,“这里一切都那么离奇,我觉得它很可能会说话;至少,试试也无害。”于是她开口了:“哦,老鼠,你知道怎么离开这个水池吗?我游来游去游得很累了,哦,老鼠!”(爱丽丝觉得这应该是跟老鼠说话的正确方式;她以前从未做过这种事,但记得曾在哥哥的拉丁语法书里看到过:“主格老鼠,属格老鼠,与格老鼠,宾格老鼠,呼格老鼠!”)老鼠颇为好奇地看着她,她似乎看到它眯了一下一只小眼睛,但什么也没说。

  “也许它不懂英语,”爱丽丝想,“我猜它是只法国老鼠,是跟着征服者威廉来的。”(因为以她所有的历史知识,爱丽丝对事情发生在多久以前并没有很清楚的概念。)于是她又开始了:“Où est ma chatte?”这是她法语课本上的第一句。老鼠猛地跳出水面,似乎全身都吓得发抖。“哦,对不起!”爱丽丝急忙喊道,怕伤了这可怜动物的感情。“我完全忘了你不喜欢猫。”

  “不喜欢猫!”老鼠用尖厉而激动的声音叫道,“如果你是我也许也不喜欢猫吧?”

  “嗯,也许不会,”爱丽丝用抚慰的语气说,“别为这事生气。可我真希望你能看看我们的猫黛娜;我觉得只要你能看到她,你一定会喜欢上猫的。她是那么可爱安静的宝贝,”爱丽丝一边懒洋洋地在池子里游着,一边半自言自语地继续说,“她坐在火炉边,那么舒服地打着呼噜,舔着爪子,洗着脸——而且抱着她又是那么柔软可爱——她又是抓老鼠的一把好手——哦,对不起!”爱丽丝又喊道,因为这次老鼠全身毛都竖起来了,她肯定它是真的生气了。“如果你不愿意,我们就不再提她了。”

  “我们,真的!”老鼠叫道,抖到尾巴尖。“好像我会谈这种话题似的!我们家一向讨厌猫:讨厌、下贱、粗俗的东西!别再让我听到这个名字!”

  “我不会的,真的!”爱丽丝急着想换个话题。“你——你喜欢——喜欢狗吗?”老鼠没有回答,于是爱丽丝急切地继续说:“我们家附近有一只很可爱的小狗,我很想让你看看!一只亮眼睛的小猎犬,你知道,长着那么长的棕色卷毛!你扔东西它会捡回来,还会坐起来讨饭吃,还会各种各样的事情——我记不全了——它是个农夫家的,你知道,他说它很有用,值一百英镑呢!他说它能杀死所有的老鼠——哦天哪!”爱丽丝伤心地喊道,“我恐怕又冒犯它了!”因为老鼠正拼命地游开,在水池里搅起一阵骚动。

  于是她在后面轻声喊道:“亲爱的老鼠!回来吧,如果你不喜欢,我们也不提猫或狗了!”老鼠听到这话,转过身来,慢慢地游回她身边,脸色惨白(爱丽丝觉得是气的),用颤抖的低声说:“让我们上岸吧,然后我告诉你我的历史,你就会明白我为什么讨厌猫和狗了。”

  该上岸了,因为水池里已经挤满了掉进来的鸟兽:有一只鸭子,一只渡渡鸟,一只鹦鹉,一只小鹰,还有其他几只奇怪的动物。爱丽丝领路,全体游到了岸上。

  ---

目录
设置
手机
书架
书页
评论